Русский язык в семье славянских народов. Презентация на тему "русский язык в семье славянских языков"



Цель урока: 1.Получить представление о месте русского языка среди других славянских языков. 2. Развивать умение рассуждать на заданную тему. 3. Воспитывать интерес и любовь к русскому языку, желание его изучать.


Язык –это история народа. Язык –это путь цивилизации и культуры. А. Куприн

  • Объясните, как вы понимаете высказывание писателя А. И. Куприна?
  • Обоснуйте свою точку зрения.

Родственными являются языки, которые исторически восходят к одному языку – предку – праязыку .

Все славянские языки (русский, украинский, белорусский, чешский, болгарский, польский и др.) восходят к древнему праязыку, который условно называют праславянским языком.


В глубокой древности на этом языке говорил народ, заселяющий обширную территорию Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы.

Праславянский язык просуществовал до середины 1-го тысячелетия н. э .


С течением времени славянские племена расселились на огромной территории и в связи с этим стали утрачиваться их связи друг с другом.

Язык каждой из обособившихся групп племён продолжал развиваться изолированно от других, приобретая новые фонетические, лексические и грамматические особенности.


Постепенно славянские языки разделились на три группы:

1). Восточнославянские языки;

2). Западнославянские языки;

3). Южнославянские языки.


В 10 веке, с принятием христианства, на Русь стали поступать из Болгарии церковные книги, написанные на старославянском языке. Это способствовало распространению письменности.


С течением времени старославянский язык, подвергнувшись звуковому и грамматическому влиянию русского языка, получил название церковнославянского и до 17 века употреблялся как одна из разновидностей русского литературного языка.


Древним восточнославянским языком является язык древних восточных славян.

Древнерусским этот язык называют потому, что восточные славяне, создав самостоятельное государство – Киевскую Русь , образовали единую древнерусскую народность.


Древнейшие памятники письменности

11-13 веков являются общими для всех восточнославянских языков.

На древнерусском языке написаны такие памятники, как летопись «Повесть временных лет», древнейший свод законов «Русская Правда», «Слово о полку Игореве»


В истории русского языка

выделяются три периода:

1). 6-7-14вв.;

2). 15-17вв.;

3). 18-20вв.


Первый период начинается выделением восточных славян(предков русских, украинцев и белорусов) из общеславянского единства.

С этого времени ведёт своё существование и восточнославянский ( древнерусский ) язык.


Начало второго периода – распад единого восточнославянского языка и возникновение языка великорусской народности.

Существенные сдвиги в общественной жизни, происшедшие на рубеже средневековья и нового времени, вызвали серьёзные изменения в языке.


Развитие экономических и политических связей Московской Руси, рост авторитета Москвы, распространение документов московских приказов явилось причиной того, что говор Москвы лёг в основу начавшего формироваться в 17веке русского национального языка.


В процессе синтеза различных элементов (народно-разговорная основа, черты делового языка, западноевропейские заимствования, славянизмы) вырабатываются нормы русского национального литературного языка. В истории русского языка наступает третий период.



  • Используя данные рисунки, расскажите о группе славянских языков.


  • Назовите языки, которые являются родственными русскому языку.
  • В чём выражаются родственные связи этих языков?
  • Приведите примеры, доказывающие родство славянских языков.

В зависимости от происхождения исконно русские слова подразделяются на три основные группы:

слова общеславянские,

восточнославянские и

собственно русские.


Общеславянские слова унаследованы древнерусским языком из языка-основы, существовавшего

до5-6вв. нашей эры на территории, заселённой в доисторическое время славянскими народами.


К общеславянским словам относятся: 1). Название лиц по родству (мать, дочь, сын, брат и.т.д.);

2). Название занятий и орудий труда (жнец, лекарь, пастух, ткать, сечь); 3). Название жилища, одежды, домашней утвари (дом, двор, окно, свеча); 4). Название пищи и продуктов (каша, квас, пирог, мёд. кисель); 5). Название растений, предметов и явлений природы (соха, плуг, серп, берёза, липа, сосна, земля, поле. гора, небо, зима, утро, солнце).


Восточнославянские(древнерусские) слова возникли в11-14вв.

Сюда входят слова, общие

Для русского, украинского

И белорусского языков,

составляющих некогда

единство – Древнерусский

язык. Таких слов много

(дядя, мужик, плотник,

белка, зодчий. кладовая,

корзина, коромысло,

мешок, скатерть, самовар,

лодка, цветок, кружево).


Собственно русские слова появились с14в. (после деления восточнославянского языка на русский,

украинский, белорусский).

К ним относятся все слова, за исключением заимствований(бабушка, дедушка, женщина, мужчина, мальчик, ребёнок, телёнок, кукушка, ласточка, ромашка, одуванчик, сказка, вьюга и.т.д.).


Старославянскими называют слова и части слов, пришедшие из старославянского, древнейшего языка славян. В9в. Этот язык был письменным языком в Болгарии, Македонии, Сербии, а в конце 10в. (после принятия христианства) распространился на Руси.


Как отличить старославянизмы

от исконно русских слов?

Во-первых, старославянизмы обозначают отвлечённые понятия ( великодушие, добродетель, благо, внимание и.т.д.); научные понятия ( вселенная, изречение, местоимение, правило и.т.д.); церковно-религиозные понятия ( воскресенье, жертва, порок, храм, священник и.т.д.).


Во-вторых, с фонетической стороны характеризуются неполногласными сочетаниями : -ра-, -ла-, -ре-, -ле- на месте русских -оро-, -оло, -ере-, -еле- ( град, здравый, глава, брег );

сочетаниями : -ра-, -ла- в начале слова на месте русских ро-, ло-( работа, ладья ); сочетанием жд , соответствующим русскому ж: хождение (хожу), одежда (одежа), чуждый (чужой).

Согласным щ на месте русского м ощь (мочь), горящий (горячий), освещение (свеча).

Начальными а, е вместо я, о: азъ (я), агнец(ягнёнок), един(один), езеро (озеро).


В русском языке немало словообразовательных элементов старославянского происхождения:

Приставки: воз-, из-, низ-, пре-, пред-, чрез- ( воздать, презирать, низвергнуть, предпочитать, чрезмерный);

Суффиксы существительных: -ени-, -енств-, -еств-, - знь, -изн-, -ни(е), -тель, -ч(ий), -ын(я) ( единение, главенство, жизнь, хранитель, кормчий, гордыня). Суффиксы прилагательных и причастий: -айш-, -ейш-, -ащ-, -ющ-, -им-, -ом-, -ущ-, -енн- ( добрейший, гонимый, ведомый, грядущий, благословенный).

Первая часть сложных слов: благо-, бого-, зло-, грехо-, велико- и др. ( благодарить, богобоязненный, злословие, грехопадение, великодушный и др.).


Тренировочное упражнение.

  • К данным старославянизмам подберите соответствующие русские слова.

П ра х –

Г ла ва-

Н ра в –

П оро х

Г оло ва

Н оро в

Е лень –

О лень

Неве жд а –

Чу жд ый –

Ст ра на –

К ра ткий –

В ра та -

Неве ж а

Чу ж ой

Ст оро на

К оро ткий

в оро та

Все ли соответствующие русские слова совпадают со старославянскими по значению?


Сочинение – рассуждение.

(Мысли об истории русского языка).

  • При написании используйте словосочетания: праславянский язык,

распространение письменности, восточнославянский (древнерусский язык), общеславянские слова, древнейшие памятники письменности, говор Москвы в основе национального литературного языка, собственно русские слова, использование старославянизмов.

  • Для придания речи особой выразительности используйте старославянизмы.

Продолжите предложения:

Я сегодня узнал….

Мне было интересно…..


Домашнее задание.

§ 1, Упр.4


Язык как общественное явление, возникшее в процессе коллективного труда, непосредственно связан с мышлением, является орудием мышления.

Мысль, выраженная с помощью языка, становится известной другим людям. Язык возникает из потребности людей в обмене мыслями.

Язык является орудием развития общества: только при помощи языка можно организовать материальное производство, развивать культуру, науки и искусство.

Одним из важнейших признаков, отличающих ту или иную нацию, является национальный язык, возникающий и развивающийся вместе с возникновением и развитием народа.

В большой семье индоевропейских языков русский язык принадлежит к обширной группе славянских языков, которую составляют три подгруппы: восточная, южная и западная. Русский язык относится к восточной подгруппе славянских языков, в которую, кроме него, входят украинский и белорусский. Все три развились из одного источника – древнерусского языка, чем и объясняется их большая близость в звуковом составе, лексике и грамматическом строе.

К южнославянским языкам относятся болгарский, македонский, сербохорватский и словенский.

К западнославянским – польский, чешский, верхнелужицкий и нижнелужицкий (польские диалекты).

Родство славянских языков проявляется в близости их лексики, морфемики, способов словообразования, синтаксических систем и т.д. Все это объясняется их происхождением из единого праславянского языка, распадение которого произошло в V – VI вв. н.э.

Языковая история началась с дифференциации племенных диалектов и образования общего языка племенного союза.

Следовательно, изначально племя объединялось на основе кровного родства и языка – племенного языка, или диалекта.

Языковая раздробленность была состоянием человечества во времена его возникновения, и такое состояние обнаруживается у отсталых народов даже в новое время.

Разобщение в пространстве в результате расселения с течением времени ведет к появлению различий в языке. Однако языки, восходящие к общему источнику, сохраняют общие корни и аффиксы, общие фонетические закономерности. Особенностью языкового развития человечества является возникновение родственных языков. Общий праязык являлся доказательством общего происхождения.

Важным компонентом языковой истории является возникновение и развитие индоевропейских языков.

Индоевропейскими являются названия рек Дон, Буг, Дунай, Черное море; береза – единственное индоевропейское название дерева; общие названия животных в индоевропейских языках - волк, гусь (эпоха палеолита).

В первой половине каменного века до IV-III тысячелет. До н.э. образовались три зоны индоевропейских языков: 1) южная, 2) центральная, 3) северная.

Рассмотрим образование трех групп славянских языков – западнославянских, южнославянских и восточнославянских.

Общеславянский (праславянский) язык состоял из близкородственных диалектов и диалектных зон, расположенных южнее реки Припять, между реками Западный Буг и Днепр.

Общеславянский язык существовал много столетий: со 2 половины первого тысячелетия до н.э. до VI – VII вв. н.э. Индоевропейское наследство не только сохранялось, но и видоизменялось.

В VI – VII вв. Н.э. славянские племена расселились на огромных пространствах от Ильменя на Севере до Греции на Юге, от Оки на востоке до Эльбы на западе.

Расселение славян по огромной территории привело к образованию трех групп славянских языков, отличающихся разным проявлением общеславянских звуковых законов, появлением новых слов.

Важным этапом в развитии форм существования языка является образование языков народностей, а затем и наций.

Древнерусская народность возникла на базе объединения восточнославянских племен. В 882 году новгородский князь Олег овладел Киевом и сделал его столицей Киевской Руси (полян, кривичей и словен). Потом подчинились и другие (древляне, северяне, радимичи и др.). Киевская Русь создала государственность и культуру, способствовала превращению восточно-славянских племен в единый народ – древнерусскую (восточно-славянскую) народность со своим языком.

Народность как историческая общность людей предполагает общность территории, культуры и языка.

Древнерусский (восточнославянский) язык имел диалектные особенности, унаследованные от праславянской эпохи. С падением Киева и развитием феодальных отношений возрастают диалектные различия.

На разных территориях стали возникать русская, украинская и белорусская народности. Среднерусские говоры стали основой народно-разговорного языка великорусской народности.

Далее с развитием нации (нации возникают, когда происходит экономическое сплочение территорий, возникновение внутреннего рынка при едином языке) образуются национальные языки: 1) путем развития готового материала, 2) путем концентрации диалектов, 3) путем скрещивания диалектов и языков.

Национальный язык хронологически более поздний, имеет более богатый словарный состав и более совершенный грамматический строй. Национальный язык предполагает обязательное наличие литературно-письменной формы, а также литературно-письменной нормы.

Понятие о русском языке

Русский язык – язык русского народа, русской нации. Но это также язык и тех нерусских, которые считают русский язык родным языком.

По происхождению русский язык принадлежит восточнославянской группе славянской ветви индоевропейской семьи языков.

Восточнославянская группа выделилась из общеславянского языка к VI в. н.э.

Русский язык выделился из восточнославянского (древневосточнославянский, древнерусский) в XIV – XV веках.

Чтобы представить себе, как сложился русский литературный язык с его нормами, нужно обратиться к истории. К XIV – XV векам литературный язык был представлен двумя его типами: книжно-славянским и народно-литературным, сложившимся в древнерусский период. Книжно-славянский тип формировался в произведениях церковно-религиозного характера: проповедях и житиях святых. Книжно-славянский тип языка характеризовался преобладанием старославянских форм и лексики.

Народно-литературный тип сложился на основе народной восточнославянской речи, впитав в себя лексику и систему художественных средств устной народной поэзии. Образцы: летописи, «Слово о полку Игореве», «Поучение Владимира Мономаха».

Процесс сближения литературного языка с живой народной речью протекал в тесной связи с другим процессом – сближением литературного языка с деловым языком.

С XVII в. (в котором произошло экономическое слияние территорий, объединившихся в единое государство) начинается формирование русской нации и русского национального языка. В становлении национального языка переломным этапом стал XVIII в. – период бурного развития промышленности, переустройства государственных учреждений, подъем науки.

В области развития языка это было время усилившегося западноевропейского влияния. Литературный язык конца XVII – первой половины XVIII в. характеризуется большой пестротой. В нем переплетаются архаически-книжные, народно-разговорные, деловые элементы и многочисленные заимствования.

Поэтому на первый план выдвигается задача упорядочения литературного языка.

Огромная заслуга в преобразовании литературного языка принадлежит М.В. Ломоносову.

Языковая реформа Пушкина завершила эпоху формирования национального русского языка и общенациональных норм литературного языка и открыла новую эпоху – эпоху развития современного русского языка. Дальнейшее развитие литературного языка идет уже в рамках сложившихся национальных норм.

Национальный русский язык – явление чрезвычайно сложное и многообразное, заключающее в себе и литературный язык (высшее достижение речевой практики народа), и различные местные говоры, социальные жаргоны и просторечие. Как форма единой национальной культуры русских он представляет собой такую совокупность всех этих языковых средств, которая составляет определенную общность в произношении, словаре и грамматическом строе, что и отличает его от других, в том числе близкородственных языков.

В излагаемом курсе будет изучаться не вообще русский язык, безотносительно ко времени его существования, а именно современный язык. Однако выражение «современный язык» не следует понимать слишком узко, как язык только текущего времени или даже ближайших истекших десятилетий. Это понятие включает значительный период времени, в который не произошло заметных изменений в звуковом и словарном составе языка, в его грамматическом строе.

Таким образом, предметом изучения этого курса является русский язык, отраженный в произведениях русских писателей, деятелей науки и искусства со времени А.С. Пушкина до наших дней.

Предметом изучения является не просто современный русский язык, а современный русский литературный язык.

Литературный язык обслуживает все сферы деятельности общества, удовлетворяет очень сложные его потребности – потребности науки, просвещения, искусства, печати и всей письменности вообще.

Специфическая его особенность в отличие от диалектов и жаргонов состоит в предельной отработанности как результате выявления во всех русских говорах общих закономерностей, их обобщения и закрепления в качестве образца для общенародного языка. Это делает литературный язык общепонятным для всех говорящих по-русски.

Литературный язык не противопоставляется национальному языку: обобщая выразительные средства общенародного языка и являясь высшим достижением речевой культуры народа, литературный язык играет в составе национального языка ведущую роль.

Признаки литературного языка:

Полифункциональность;

Наличие письменности;

Наличие четкой зафиксированной нормы;

Историческая опора на какой-либо диалект (московские говоры);

Роль конкретной личности.

Формы литературного языка

Современный русский литературный язык имеет две формы проявления – письменную и устную, для которых характерны различные условия использования, разные «технические» средства, а также некоторые отличия в употреблении синтаксических конструкций и в подборе лексических средств.

Устная речь проявляется в непосредственном общении, рассчитана на слуховое восприятие. В состав её технических средств, кроме звучащего устного слова, входят также паузы и интонации, мимика, жесты, наличие которых допускает определенную «упрощенность» грамматического и фонетического оформления – преимущественное употребление простых синтаксических конструкций (неполные предложения), а также фонетических сокращений (напр. «здрасте», Алексансаныч). В устной речи допустимо ограниченное употребление внелитературной лексики: диалектизмов, просторечных слов, чаще используются экспрессивно окрашенные слова. Устная речь по форме обычно является диалогической.

Письменная речь, рассчитанная на зрительное восприятие, адресуется собеседнику не непосредственно, а через систему написанного. Её техническими средствами являются прежде всего буквы и знаки препинания, а также дополнительные приемы выражения смысла: раздельное, слитное написание слов, употребление знака ударения и некоторые другие. Возможность общаться не в данный момент, а через промежутки времени. Точность в выражении мысли. Речь монологическая.

Нормативность языка

Одна из важнейших особенностей литературного языка заключается в том, что он подчинен определенной норме.

Наиболее возможное единообразие в употреблении слов и их сочетаний, закрепившееся в языке того или иного периода и обязательное для всех членов общества, составляет литературную норму, которая проявляется в виде словарных, орфоэпических (произносительных) и грамматических правил. Для письменной речи обязательны также правила орфографические и пунктуационные.

Литературные нормы, как и все в языке, не являются чем-то неизменным, раз и навсегда установившимся.

Краснодарский край, Новокубанский район,

С.Новосельское, МОУСОШ№12

Русский язык в семье славянских языков (мультимедийный вводный урок в 8 классе).

Учитель

русского языка и литературы

Ширина Галина Александровна


Цель урока: 1.Получить представление о месте русского языка среди других славянских языков. 2. Развивать умение рассуждать на заданную тему. 3. Воспитывать интерес и любовь к русскому языку, желание его изучать.


Язык –это история народа. Язык –это путь цивилизации и культуры. А. Куприн

  • Объясните, как вы понимаете высказывание писателя А. И. Куприна?
  • Обоснуйте свою точку зрения.

Родственными являются языки, которые исторически восходят к одному языку – предку – праязыку .

Все славянские языки (русский, украинский, белорусский, чешский, болгарский, польский и др.) восходят к древнему праязыку, который условно называют праславянским языком.


В глубокой древности на этом языке говорил народ, заселяющий обширную территорию Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы.

Праславянский язык просуществовал до середины 1-го тысячелетия н. э .


С течением времени славянские племена расселились на огромной территории и в связи с этим стали утрачиваться их связи друг с другом.

Язык каждой из обособившихся групп племён продолжал развиваться изолированно от других, приобретая новые фонетические, лексические и грамматические особенности.


Постепенно славянские языки разделились на три группы:

1). Восточнославянские языки;

2). Западнославянские языки;

3). Южнославянские языки.


В 10 веке, с принятием христианства, на Русь стали поступать из Болгарии церковные книги, написанные на старославянском языке. Это способствовало распространению письменности.


С течением времени старославянский язык, подвергнувшись звуковому и грамматическому влиянию русского языка, получил название церковнославянского и до 17 века употреблялся как одна из разновидностей русского литературного языка.


Древним восточнославянским языком является язык древних восточных славян.

Древнерусским этот язык называют потому, что восточные славяне, создав самостоятельное государство – Киевскую Русь , образовали единую древнерусскую народность.


Древнейшие памятники письменности

11-13 веков являются общими для всех восточнославянских языков.

На древнерусском языке написаны такие памятники, как летопись «Повесть временных лет», древнейший свод законов «Русская Правда», «Слово о полку Игореве»


В истории русского языка

выделяются три периода:

1). 6-7-14вв.;

2). 15-17вв.;

3). 18-20вв.


Первый период начинается выделением восточных славян(предков русских, украинцев и белорусов) из общеславянского единства.

С этого времени ведёт своё существование и восточнославянский ( древнерусский ) язык.


Начало второго периода – распад единого восточнославянского языка и возникновение языка великорусской народности.

Существенные сдвиги в общественной жизни, происшедшие на рубеже средневековья и нового времени, вызвали серьёзные изменения в языке.


Развитие экономических и политических связей Московской Руси, рост авторитета Москвы, распространение документов московских приказов явилось причиной того, что говор Москвы лёг в основу начавшего формироваться в 17веке русского национального языка.


В процессе синтеза различных элементов (народно-разговорная основа, черты делового языка, западноевропейские заимствования, славянизмы) вырабатываются нормы русского национального литературного языка. В истории русского языка наступает третий период.


Родство славянских языков несомненно. Оно проявляется, например, в лексическом составе. Так, одинаково или похоже звучат некоторые названия близких родственников в русском, украинском, белорусском, болгарском, польском и чешском языках.


Сравнительный анализ родственных языков помогает глубже понять законы их развития, а также исторические связи народов, говорящих на этих языках.


Закрепление пройденного материала.

  • Используя данные рисунки, расскажите о группе славянских языков.


  • Назовите языки, которые являются родственными русскому языку.
  • В чём выражаются родственные связи этих языков?
  • Приведите примеры, доказывающие родство славянских языков.

Молодцы! Вы справились!

А теперь давайте наши знания углубим…


В зависимости от происхождения исконно русские слова подразделяются на три основные группы:

слова общеславянские,

восточнославянские и

собственно русские.


Общеславянские слова унаследованы древнерусским языком из языка-основы, существовавшего

до5-6вв. нашей эры на территории, заселённой в доисторическое время славянскими народами.


К общеславянским словам относятся: 1). Название лиц по родству (мать, дочь, сын, брат и.т.д.);

2). Название занятий и орудий труда (жнец, лекарь, пастух, ткать, сечь); 3). Название жилища, одежды, домашней утвари (дом, двор, окно, свеча); 4). Название пищи и продуктов (каша, квас, пирог, мёд. кисель); 5). Название растений, предметов и явлений природы (соха, плуг, серп, берёза, липа, сосна, земля, поле. Гора, небо, зима, утро, солнце).


Восточнославянские(древнерусские) слова возникли в11-14вв.

Сюда входят слова, общие

для русского, украинского

и белорусского языков,

составляющих некогда

единство – Древнерусский

язык. Таких слов много

(дядя, мужик, плотник,

белка, зодчий. кладовая,

корзина, коромысло,

мешок, скатерть, самовар,

лодка, цветок, кружево).


Собственно русские слова появились с14в. (после деления восточнославянского языка на русский,

украинский, белорусский).

К ним относятся все слова, за исключением заимствований(бабушка, дедушка, женщина, мужчина, мальчик, ребёнок, телёнок, кукушка, ласточка, ромашка, одуванчик, сказка, вьюга и.т.д.).


Старославянскими называют слова и части слов, пришедшие из старославянского, древнейшего языка славян. В9в. Этот язык был письменным языком в Болгарии, Македонии, Сербии, а в конце 10в. (после принятия христианства) распространился на Руси.


Как отличить старославянизмы

от исконно русских слов?

Во-первых, старославянизмы обозначают отвлечённые понятия ( великодушие, добродетель, благо, внимание и.т.д.); научные понятия ( вселенная, изречение, местоимение, правило и.т.д.); церковно-религиозные понятия ( воскресенье, жертва, порок, храм, священник и.т.д.).


Во-вторых, с фонетической стороны характеризуются неполногласными сочетаниями : -ра-, -ла-, -ре-, -ле- на месте русских -оро-, -оло, -ере-, -еле- ( град, здравый, глава, брег );

сочетаниями : -ра-, -ла- в начале слова на месте русских ро-, ло-( работа, ладья ); сочетанием жд , соответствующим русскому ж: хождение (хожу), одежда (одежа), чуждый (чужой).

Согласным щ на месте русского м ощь (мочь), горящий (горячий), освещение (свеча).

Начальными а, е вместо я, о: азъ (я), агнец(ягнёнок), един(один), езеро (озеро).


В русском языке немало словообразовательных элементов старославянского происхождения:

Приставки: воз-, из-, низ-, пре-, пред-, чрез- ( воздать, презирать, низвергнуть, предпочитать, чрезмерный);

Суффиксы существительных: -ени-, -енств-, -еств-, - знь, -изн-, -ни(е), -тель, -ч(ий), -ын(я) ( единение, главенство, жизнь, хранитель, кормчий, гордыня). Суффиксы прилагательных и причастий: -айш-, -ейш-, -ащ-, -ющ-, -им-, -ом-, -ущ-, -енн- ( добрейший, гонимый, ведомый, грядущий, благословенный).

Первая часть сложных слов: благо-, бого-, зло-, грехо-, велико- и др. ( благодарить, богобоязненный, злословие, грехопадение, великодушный и др.).


Старославянский язык благотворно повлиял на развитие русского языка: обогатил его словами, имеющими отвлечённое значение, пополнил научную терминологию, увеличил количество приставок и суффиксов, обогатил синтаксис русского языка, его стилистические средства.


Тренировочные упражнения.

  • К данным старославянизмам подберите соответствующие русские слова.

П ра х –

Г ла ва-

Н ра в –

П оро х

Г оло ва

Н оро в

Е лень –

О лень

Неве жд а –

Чу жд ый –

Ст ра на –

К ра ткий –

В ра та -

Неве ж а

Чу ж ой

Ст оро на

К оро ткий

в оро та

Все ли соответствующие русские слова совпадают со старославянскими по значению?


Старославянизмы используются для придания речи особой выразительности, для воссоздания событий прошлого, для стилизации языка отдалённой эпохи, а также для речевой характеристики действующих лиц.


Сочинение – рассуждение.

Русский язык в семье славянских языков.

(Мысли об истории русского языка).

  • При написании используйте словосочетания: праславянский язык,

распространение письменности, восточнославянский (древнерусский язык), общеславянские слова, древнейшие памятники письменности, говор Москвы в основе национального литературного языка, собственно русские слова, использование старославянизмов.

  • Для придания речи особой выразительности используйте старославянизмы.


Работа № 1, 2016-2017 учебный год


РУССКИЙ ЯЗЫК В СЕМЬЕ СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ.

ФУНКЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Русский язык относится к крупнейшим языкам мира: по числу говорящих на нем он занимает пятое место после китайского, английского, хинди и испанского.

Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку — белорусский и украинский. Втроем эти языки образуют восточнославянскую подгруппу, которая входит в славянскую группу индоевропейской семьи.

Славянские ветви вырастают из мощного ствола — индоевропейской языковой семьи. В эту семью также входят индийская (или индоарийская), иранская греческая, италийская, романская, кельтская, германская, балтийская группы языков, армянский, албанский и другие языки. Из всех индоевропейских языков славянским наиболее близки балтийские языки: литовский, латышский и мертвый прусский язык, окончательно исчезнувший к первым десятилетиям XVIII века. Распад индоевропейского языкового единства относят обычно к концу III — началу II тысячелетия до нашей эры. Видимо, тогда же проходили процессы, приведшие к возникновению праславянского языка , к его выделению из индоевропейского.


Праславянский язык — это язык-предок всех славянских языков. Он не имел письменности и не был зафиксирован на письме. Однако его можно восстановить путем сравнения славянских языков между собой, а также с помощью их сравнения с другими родственными индоевропейскими языками. Иногда для обозначения праславянского используется менее удачный термин общеславянский: как представляется, общеславянскими лучше называть языковые особенности или процессы, свойственные всем славянским языкам даже после распада праславянского.

Общий источник — праславянский язык — роднит все славянские языки, наделяя их множеством сходных признаков, значений, звучаний… Сознание славянского языкового и этнического единства нашло отражение уже в древнем самоназвании всех славян — словене (*s1оvмnе). По мнению академика, это этимологически что-то вроде «ясно говорящие, понятные друг другу». Это сознание сохранялось и в эпоху образования древних славянских государств и народов. В «Повести временных лет», древнерусском летописном своде начала XII века, говорится: «А словеньскый язык и рускый одно есть…». Слово язык употреблено здесь не только в древнем значении «народ», но и в значении «речь».

Старославянский язык сначала начали использовать западные славяне, а в X веке он стал языком и восточных славян. Именно на этот язык переводились с греческого христианские тексты. Этот язык сначала был топью книжным, но логом он и разговорный язык начали влиять друг на друга, в русских летописях часто эти родственные языки смешивались.


В фонетике особенностями русского языка являются, к примеру, наличие - ро-/-ло - и - ре-/-ле - в корнях слов между согласными при [-ри-]/[-ли-] и - ры-/-лы - в украинском и белорусском соответственно (русское "крошить", "глотать", "тревога", "слеза"; укр. "крiшити", "глiтати", "трiвога"; белор. "крышиць", "глытаць"), произношение сочетаний мягких зубных и шипящих с [j] при долгих мягких согласных в украинском и белорусском языках (русское "платье", "судья"; укр. "плаття", "суддя"; белор. "плацце", "суддзя"), взрывное или фрикативное [г] при фарингальном [h] в украинском и белорусском языках (русское "город" [горат]; укр. ; белор. ).
В морфологии особенностями русского языка являются отсутствие звательного падежа при наличии таковой в украинском и белорусском (русское "брат!", "сын!"; укр. "брате!", "сынку!"; белор. "брате!"), отсутствие чередования [к], [г], [х] с [ц], [з], [с] в падежных формах существительных при наличии его в украинском и белорусском (русское "нога" — "на ноге"; укр. "нога" — "на нозi"; белор. "нага" — "на назе"), широкое распространение формы именительного падежа множественного числа окончания - а/-я под ударением у существительных не среднего рода при его отсутствии в украинском и белорусском (русское "дома", "учителя"; укр. "домы", "учителi"; белор. "дамы", "учiтелi"). Значительные отличия между русским, украинским и белорусским наблюдаются в лексике как наиболее подвижной и подвергающейся внешним воздействиям области языка.

Диалекты и говоры русского языка объединяются в наречия: северновеликорусское (наиболее типичная черта — оканье) и южновеликорусское (область аканья различных типов). Своеобразное сочетание северно - и южновеликорусских особенностей представлено в среднерусских говорах. К концу XX века архаичных территориальных диалектов в нетронутом виде практически не осталось. Носители местных говоров либо владеют полудиалектной речью (объединением норм литературного языка с диалектными особенностями), либо говорят почти на правильном литературном русском языке с рудиментами диалектизмов . Кроме литературного языка, местных говоров (территориальных диалектов) и внелитературного "городского просторечия", в русском языке имеются профессиональные и социально-возрастные жаргоны (морское "компАс", горняцкое "дОбыча", молодежные "клёво" и "предки" (в значении "родители", расширительное и неоправданно частое употребление слов "нормально" и "прикольно"). Для социально-возрастных жаргонов характерна быстрая смена «модных» словечек и выражений.

Становление русского литературного языка. В XVI—XVII вв. в Москве, оказавшейся на границе северно - и южновеликорусских наречий, складывается койне, впитавшее в себя их общие особенности и постепенно становящееся образцовым. В Московской Руси развивалась оригинальная и переводная литература разнообразных жанров, но единого литературного языка еще не было. От древнерусской эпохи было унаследовано литературное двуязычие: продолжали сосуществовать церковнославянский язык русского извода и собственно русский литературный язык с народной речевой основой, между которыми возникали различные переходные типы.
С конца XIV в. в связи с т. н. вторым южнославянским влиянием усиливается архаизация языка литературных произведений, возникает далекое от народной речи книжное "плетение словес" и в то же время получает широкое распространение демократическая литература разных жанров, ориентирующаяся на общедоступный язык.
С XVII в. великорусская народность преобразуется в русскую нацию. В эпоху национального языка устраняется литературное двуязычие, создаются единые литературные нормы на базе культивированной народной речи, прекращается диалектное дробление, начинается всевозрастающее воздействие литературного языка на местные говоры и постепенное вытеснение их из речевой сферы.
Церковнославянский язык, сыгравший большую роль в развитии речевой культуры в предшествующие века, сохраняется лишь как язык религиозного культа. Церковнославянизмы, вошедшие в русский литературный язык, перестают осмысляться как элементы иного, хотя и близкородственного языка, становятся стилистически нейтральными или включаются в общий разряд архаизмов . В современном русском языке слов церковнославянского происхождения насчитывается менее 10%.

Переломным этапом в становлении русского национального языка стал XVIII век — период бурного развития промышленности, переустройства государства, подъема науки и литературы, когда стало заметно западноевропейское (особенно французское) языковое влияние.

В начале XIX века различные языковые течения синтезировались в творчестве в единую систему, основой которой была литературно обработанная русская народная речь. Возникли 2 взаимосвязанные разновидности литературного языка — письменная и разговорная, получила четкое выражение кодификация литературных норм, обогатились взаимосвязанные языковые стили. Русский литературный язык стал полифункциональным средством общения, применимым во всех сферах жизни общества, на котором можно выразить все знания, накопленные человечеством. Огромный вклад в обогащение языка внесли классики русской литературы XIX—XX вв., общественные деятели, представители науки и культуры.

Значительные изменения в русском языке вызвала Октябрьская революция: серьезно обновился и обогатился его словарный состав (особенно в терминологии), развились новые стилистические средства, произошла стилистическая переоценка многих средств выражения. Вместе с тем художественный стиль несколько обеднел, подменяясь канцелярским.

Русский язык в современном мире.

Русский язык – национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения

Если посмотреть вокруг, то можно обнаружить массу вещей, созданных разумом и руками человека: радио, телефон, автомобиль, корабль, самолет, ракета…

Но самое удивительное и мудрое, что создало человечество, – это язык. Говорить умеют практически все люди на Земле. Они говорят на разных языках, но у всех языков одна задача – способствовать тому, чтобы люди понимали друг друга при общении, при общей работе.

Без языка невозможны жизнь человека, людей, общества; развитие науки, техники, искусства. Значение языка (речи, слова) отмечают многие русские пословицы.

Человеческое слово стрелы острее.

Хорошую речь хорошо и слушать.

Пулей попадешь в одного, а метким словом – в тысячу.

Ветер горы разрушает, слово народы поднимает.

На эту тему существует также целый ряд высказываний знаменитых деятелей литературы, философии, искусства

Язык – всем знаниям и всей природе ключ ().

Письмо придает прочность летучему слову, побеждает пространство и время ().

Нельзя, чтоб тот себя прославил, кто грамматических не знает свойств и правил

Язык относится к тем общественным явлениям, которые действуют на всем протяжении существования человеческого общества. Главное назначение (или функция) языка – служить средством общения, коммуникации. Язык неразрывно связан с мышлением, сознанием человека, служит средством формирования и выражения наших мыслей и чувств.

На нашей планете более двух тысяч языков. Среди них русский язык является одним из самых распространенных. Он включает в себя все многообразие языковых средств, используемых в общении между людьми. Несмотря на то, что языки отличаются друг от друга, все-таки у каждого из них есть «родственники» среди других языков. Русский язык, так же как украинский и белорусский, относится к восточнославянским языкам . Языки данной группы имеют один и тот же источник происхождения – древнерусский язык. Отсюда – целый ряд близких черт (в частности, схожесть словарного состава: существительные – русское «белок», украинское «бiлок», белорусское «бялок»; прилагательные – русское «белый», украинское «бiлий», белорусское «белы»; глаголы – русский «белеть», украинский «бiлiти», белорусский «белець»).

Русский язык существует и развивается только потому, что он одновременно выполняет все универсальные, свойственные любому языку функции.

При помощи языка люди общаются, передают друг другу мысли, чувства, знания об окружающем нас мире. Любое слово нашего языка – это не просто набор звуков: оно имеет свое значение. И мыслим мы при помощи этих же значений. Поэтому язык тесно связан с мышлением и познанием. Все знания человека об окружающей действительности закреплены в языке и выражены в словах, словосочетаниях и предложениях, общепринятых и общепонятных. Это позволяет передавать людям знания из поколения к поколению.

В современном мире русский язык выполняет, помимо названных, еще три функции.

Во-первых, русский язык – это национальный язык русского народа. На нем созданы замечательные памятники искусства и литературы, это язык науки, культуры. В расстановке слов, их значениях, смысле их соединений заложена та информация, которая передает нам знания о мире и людях, приобщая к духовному богатству, созданному многими поколениями предков.

Во-вторых, русский язык – это государственный язык Российской Федерации. Когда существовал СССР, русский язык таковым не являлся – слишком много национальностей населяло территорию Советского Союза. Теперь он является языком, обслуживающим не только потребности людей в быту и на работе, но и официальным языком государства, языком науки, производства и, конечно же, культуры.

В-третьих, русский язык – это один из международных языков.

В международных отношениях государства пользуются мировыми языками, юридически провозглашенными Организацией Объединенных Наций в качестве официальных и рабочих языков ООН. Такими языками являются английский, французский, русский, испанский, китайский и арабский. На любом из шести языков могут осуществляться межгосударственные политические, хозяйственные, научные и культурные контакты, проводиться международные встречи, форумы и т. д.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Грамматика русского языка. М., 1954,1960. - Т. 2, ч. 1 и 2.

2. Русская грамматика. М., 1980, т. 2.

3. Современный русский язык / Под. ред. . М., 1981.

4. Современный русский язык в трех частях / , . М, 1987.

5. Современный русский язык / Под ред. . М., 1981.

6. Чеснокова слов в современном русском языке. М, 1980.

7. Валгина современного русского языка. (разные издания)

8. Лекант простого предложения в современном русском языке. М., 1974.

9. Современный русский язык / , . М., 1978.

10. Современный русский язык / Под ред. . Ч.2. Синтаксис. М., 1979.

11. Сухотин словосочетания в совр. русс. яз. - в кн.: Вопросы синтаксиса современного русского языка. - М., 1950.

12. Прокопович в совр. русс. лит. яз. - М., 1966.

13.Фоменко ли словосочетание единицей языка // "Филологические науки", 1975, № 6.

14. Александрова русский язык. Нескучный учебник. – Санкт-Петербург: Тритон, 1998.

15. . Сборник статей, расширяющих и углубляющих сведения по ряду актуальных и дискуссионных вопросов истории и теории русского литературного языка. — М., Издательство Литературного института, 2007.

17. Дроздова языкознания для школьников. 5-8 класс. – М.:Владос, 2003.

18. Журинский в задачах. – М.: Индрик, 1995.

19. Колесов заметки о «древнерусской диглоссии»// Литературный язык Древней Руси. Межвузовский сборник Л, 1986.

20. Мечковская лингвистика. – М.:АО Аспект Пресс, 1994.

21. , Зепалова дар слова. – М.: Просвещение, 1990.

22. Раков кроссворды и задачи. – М.: Илекса, 2006.

23. Калинин русского языка. 3-е изд. М., 1978.

24. Молотков фразеологии русского языка. Л., 1977.

25. , Суздальцева русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология. М.,2003.

26. Телия фразеология. М., 1996.

27. Фомина русский язык. Лексикология. М., 2000.

28. Шмелев русский язык. Лексика. М., 1977.

29. Грамматика русского языка. М., 1954,1960. - Т. 2, ч. 1 и 2.

30. Русская грамматика. М., 1980, т. 2.

31. Бондарко морфологических категорий. Л., 1976.

32. Виноградов язык. М., 1986.

33. О частях речи в русском языке // . Избранные работы по русскому языку.- М., 1957.

ЗАДАНИЯ

Задание № 1. Отметьте цепочки со служебными частями речи
А) междометие, причастие, деепричастие
Б) причастие, предлоги, союзы
В) частицы, междометия, предлоги
Г) предлоги, союзы, частицы
Д) союзы, деепричастие, причастие

До 1 балла.

Задание № 2. В каком предложении частица пишется раздельно
А) Что(бы) ты предпринял в такую минуту?
В) Скажи(ка), дядя, ведь недаром Москва, спаленная пожаром, французам отдана?
С) слона(то) я не приметил
D) А мы(то) обрадовались!
Е) Принеси(ка) мне дружок чаю

До 1 балла.

Задание № 3. Одинаковыми или разными с грамматической точки зрения являются следующие слова?

До 17 баллов.

Задание № 4. Подберите исконно русские синонимы для заимствованных слов. Вставьте в них пропущенные буквы. До 10 баллов

ижд…венец,

ун…кальный,

ин…екция,

а(к, кк)орд.

Задание № 5. Укажите различия в значении следующих слов.
Невежа – невежда, освоить – усвоить, добрый – добротный. Как называются такие слова?

До 11 баллов

Задание № 6. Что объединяет этих людей? Обоснуйте свой ответ.
Феликс Кузнецов, Софья Ковалевская, Сергей Ковалёв.

До 10 баллов

Задание № 7. Дан список русских букв: о, е, а, _, н, т, с, р, в, л, к, м, д, п, у, я, ы, ь, г, _, б, ч, й, х, ж, ш, ю, ц, щ, э, ф, ъ, _.

Объясните, по какому принципу он составлен. Заполните пропуски.

До 8 баллов.

Итого – 58 баллов.